Techinsight Japan 編集部 若曽根了太さんが書いている記事の中で漢字の間違え、意味の取り違え、読んでみたらおかしいことなどが毎日おきる。
沢山の記事を書くのだから間違えがあっても良いという考え方があるみたいで、記事についてのサイト側のお問い合わせ先が存在しない。
広告掲載用はあるけども。
サイト先
http://japantechinsight.jp/
見てる方は楽しめるけどね。
例をあげると
●爆弾騒ぎでお客を避難が→お客を非難という記事
●Aを暴行したグループB達がいた。その結果、B達が負傷した。
この部分は暴行した側が負傷する理由が抜けているため「なぜ?」と思う。
(Techinsight Japan)ニュース記事の漢字間違えや意味の間違い